-
1 Gothic
ˈɡɔθɪk
1. прил.
1) готский Syn: teutonic, germanic
2) варварский;
грубый, неотесанный Syn: uncouth, barbarous
3) готический( об архитектурном стиле)
4) полигр. готический ( о шрифте)
2. сущ.
1) готский язык
2) а) готический стиль б) архитектурное (или какое-л. другое) произведение, выполненное в готическом стиле
3) полигр. готический шрифтготический язык готический стиль - fine samples of * прекрасные образцы готической архитектуры (полиграфия) готический шрифт готский - * alphabet готский /вульфилианский/ алфавит - * grammar грамматика готского языка варварский;
грубый;
жестокий - the * crime of duelling варварский обычай драться на дуэли готический - * architecture готическая архитектура, готика - * cathedral готический собор - * pith скат крыши в 60 градусов - * type /characters/ готический шрифт - * Revival неоготический стиль архитектуры (распространенный в XVIII в.) (устаревшее) германский - * languages германские языки( устаревшее) средневековый, готическийGothic варварский, грубый, жестокий ~ полигр. готический (о шрифте) ~ готический (о стиле) ~ готический стиль ~ полигр. готический шрифт ~ готский ~ готский язык -
2 gothic
1. adjective1) готский2) варварский, грубый, жестокий3) готический (о стиле)4) typ. готический (о шрифте)2. noun1) готский язык2) готический стиль3) typ. готический шрифт* * *(a) готический* * *1) готский 2) варварский; грубый, неотесанный* * *[Goth·ic || 'gɒθɪk] adj. готский, варварский, грубый, жестокий, готический* * ** * *1. прил. 1) готский 2) варварский 3) а) готический (об архитектурном стиле) б) полигр. готический (о шрифте) 2. сущ. 1) готский язык 2) а) готический стиль б) архитектурное (или какое-л. другое) произведение, выполненное в готическом стиле 3) полигр. готический шрифт -
3 purple
ˈpə:pl
1. сущ.
1) а) пурпурный цвет, пурпур ancient purple б) фиолетовый цвет
2) а) порфира б) одеяние кардинала
3) а) сан кардинала б) императорский сан в) высокое положение, принадлежность к знатным слоям населения
2. прил.
1) а) пурпурный;
багровый to turn purple with rage ≈ побагроветь от ярости Syn: crimson б) фиолетовый Syn: violet
2) а) пышный;
изобилующий украшениями (о архитектурном стиле и т.п.) Syn: bombastic б) витиеватый( о манере говорить) Syn: ornate
3) а) поэт. порфироносный б) королевский, царский, имперский Syn: regal, imperial
3. гл.
1) окрашивать в пурпурный цвет
2) а) багроветь б) делаться, становиться пурпурным Syn: redden, flash пурпурный, пурпуровый цвет, пурпур;
багровый, багряный цвет, багрянец фиолетовый, лиловый цвет (the *) порфира, одеяние кардинала (the *) королевский пурпур;
власть монарха - to be born /cradled/ in (the) * быть отпрыском короля;
быть знатного рода кардинальский пурпур;
сан кардинала - to be raised to the * стать кардиналом сан епископа знатность, высокое положение (энтомология) бабочка-нимфалина (Basilarchia) фиолетовый, лиловый пурпурный, пурпуровый - * sunset багряный закат - to become /to turn, to go/ * with rage побагроветь от злости облаченный в порфиру, порфироносный, царский, царственный - * tyrant порфироносный тиран( устаревшее) кровавый, обагренный кровью - his * spear его окровавленное копье (неодобрительно) зажигательный;
завлекательный;
сенсационный пикантный;
неприятный, "скользкий" витиеватый, изобилующий украшениями (разговорное) великолепный, яркий, пышный - you had one * moment in your life в вашей жизни была одна яркая минута окрашивать в пурпуровый цвет;
обагрять багроветь обагряться ~ пурпурный цвет, пурпур;
ancient purple багрец (краска из багрянки) purple багроветь ~ одеяние или сан кардинала;
to raise to the purple сделать кардиналом ~ окрашивать в пурпурный цвет ~ порфира ~ поэт. порфироносный;
царский ~ пурпурный;
багровый;
to turn purple with rage побагроветь от ярости ~ пурпурный цвет, пурпур;
ancient purple багрец (краска из багрянки) ~ пышный;
изобилующий украшениями ~ фиолетовый ~ фиолетовый цвет ~ одеяние или сан кардинала;
to raise to the purple сделать кардиналом ~ пурпурный;
багровый;
to turn purple with rage побагроветь от ярости -
4 flamboyant
1. adj ( fém - flamboyante)1) пылающий, сверкающий3) геральд. украшенный пламенем2. m1) архит. пламенеющая готика2) дерево из семейства цезальпиниевых (в Африке, на Антильских островах) -
5 románico
1. adjроманский (об архитектурном стиле, языке, литературе)2. m -
6 flamboyant
1. прил.общ. сверкающий, пламенеющий (об архитектурном стиле), пылающий2. сущ.1) общ. oгненное дерево (Delonix regia), дерево из семейства цезальпиниевых (в Африке, на Антильских островах)2) архит. пламенеющая готика3) геральд. украшенный пламенем -
7 пламенеющий
-
8 неуклюжий
(напр. об архитектурном стиле) gracelessРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > неуклюжий
-
9 перегруженность деталями
( об архитектурном стиле) ornatenessРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > перегруженность деталями
-
10 dogtooth
['dɔgtuːθ]"пёсий клык" (орнаментальная кладка с зубцами пирамидальной формы, особ. в декорированном архитектурном стиле [ Decorated style])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > dogtooth
-
11 Elizabethan
I [ɪ,lɪzə'biːθən] 1.елизаве́тинец, совреме́нник короле́вы Елизаве́ты I [ Elizabeth I - правила с 1558 по 1603] (обыкн. о поэтах и драматургах)2.елизаве́тинский, времён короле́вы Елизаве́ты I (обыкн. об архитектурном стиле, литературе, музыке; см. тж. Elizabethan style)II [ɪ,lɪzɪə'biːθən] "Elizabethan" ист."Элизаби́тан", "Елизаве́тинский" ( железнодорожный экспресс Лондон - Эдинбург)до 1953 назывался "Капиталз лимитед" [ Capitals Limited]; переименован по случаю коронации королевы Елизаветы IIEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Elizabethan
-
12 románico
1. adjроманский (об архитектурном стиле, языке, литературе)2. m -
13 Jacobean
[ˌʤæ'kəubɪən]прил.1) ист. относящийся к эпохе английского короля Якова Первого (1603-1625 гг.; обычно об архитектурном стиле той эпохи)3) относящийся к Генри Джеймсу (американскому новеллисту и критику; 1843-1916 гг.) -
14 The Man from Planet X
1951 – США (70 мин)Произв. Mid-Century Films (Обри Уизбёрг, Джек Поллексфен), прокат в Калифорнии Шеррилл Корвин, в остальных штатах UAРеж. ЭДГАР ДЖОРДЖ УЛМЕРСцен. Обри Уизбёрг и Джек ПоллексфенОпер. Джон Л. РасселлМуз. Чарлз РоффВ ролях Роберт Кларк (Джон Лоренс), Маргарет Филд (Энид Эллиот), Реймонд Бонд (профессор Эллиот), Уильям Шаллерт (доктор Мирз), Рой Энджел (полицейский), Чарлз Дэйвис (Джорди), Гилберт Фоллмен (инспектор Портер).Журналист из Лос-Анджелеса Джон Лоренс приезжает на шотландский остров Бёрри, где живет профессор Эллиот, открывший в Солнечной системе неизвестную ранее планету Икс. Через несколько десятков часов она приблизится к Земле. Оборудовав под свои нужды древнюю башню, много веков назад оберегавшую местных жителей от нашествий викингов, Эллиот ведет наблюдения за планетой вместе с доктором Мирзом, человеком жадным до власти и денег, которого Лоренс открыто презирает. (По его мнению, Мирз чудом ускользнул от правосудия и должен отсидеть в тюрьме как минимум лет 20.) Энид, дочь Эллиота, – подруга детства Лоренса. Ночью она едет по туманной равнине, попадает в аварию и находит странную капсулу в форме подводного колокола, за стеклом которой видит страшное лицо. Она прибегает к отцу и рассказывает ему о странном происшествии, и тот немедленно связывает его с приближением планеты Икс. Эллиот и Лоренс направляются к космическому кораблю, откуда выходит низкорослый человекоподобный инопланетянин и робко угрожает им револьвером. Вскоре он слабеет, и Лоренсу приходится подкрутить ручку его кислородной маски, чтобы он снова смог дышать. Инопланетянин благодарен, внешне выражает готовность к сотрудничеству и идет за мужчинами в башню. Мирз хочет установить с ним контакт при помощи геометрии и просит оставить их наедине. Наладив общение с инопланетянином, он набрасывается на него, чтобы силой вырвать научные тайны. В последующие часы Энид, Мирз, Эллиот и еще 2 местных жителя исчезают. Инопланетянин похитил, укротил и зомбировал их при помощи яркого луча космического корабля. Поскольку телефонная линия оборвана, местный полицейский оптическим телеграфом просит экипаж проплывающего мимо корабля предупредить Скотленд-Ярд. На остров приезжают 2 инспектора. К этому времени другие жители деревни тоже стали «рабами» инопланетянина. Инспекторы хотят подключить армию. У Лоренса есть другое предложение, но ему дают время только до 11 часов вечера, поскольку в полночь планета Икс, чьим обитателям грозит гибель от переохлаждения, приблизится вплотную к Земле и, по всей вероятности, начнет вторжение. Лоренсу удается освободить всех зомбированных пленников из космического корабля, по которому военные готовились ударить из гранатомета. Мирз хочет вернуться в корабль, но погибает. Корабль взрывается вместе с пилотом. Траектория планеты Икс проходит очень близко от Земли, но планеты расходятся. Лоренс говорит, что лучше сохранить информацию об этих событиях в тайне. Он вновь встретится с Энид в Калифорнии.► 1-й научно-фантастический фильм Улмера, снятый за 6 дней при мизерном бюджете на студии Хэла Роуча в декорациях, построенных для Жанны д'Арк, Joan of Arc. Для Улмера научная фантастика – не более и не менее странная область деятельности, нежели детективный, приключенческий жанр или драма. Что касается атмосферы и изобразительного стиля, перед нами все тот же нереальный, безысходный мир, усеянный строениями в несколько извращенном архитектурном стиле, все те же сумерки, как будто в аквариуме, все тот же постоянный, физически ощутимый, совсем не литературный страх – черты, порожденные снами и кошмарами режиссера, его тревогами, а также заветами экспрессионизма и Мурнау. В этом фильме Улмер чрезвычайно оригинальным, в какой-то степени даже революционным образом (вряд ли осознавая это), совершает переворот авторской позиции, важнейший для дальнейшего развития жанра, который в 1951 г. еще делал робкие 1-е шаги. Этот поворот, из которого сумеют извлечь безграничную выгоду другие, более ловкие режиссеры – напр., Спилберг в Инопланетянине, Е.Т.*, – здесь только набросан вчерне, но это уже позволяет нам отметить фильм как определенную веху. В самом деле, инопланетянин, прибывший с планеты Икс, больше напуган сам, чем пугает других. Он, кажется, настроен абсолютно миролюбиво, и только алчность и жестокость землянина не дают ему проявить свою подлинную природу. Те (к сожалению, слишком редкие) сцены, где фигурирует инопланетянин, весьма необычны и производят сильное впечатление; причиной тому – странное, застывшое выражение лица на маске персонажа (поскольку это и в самом деле обычная маска, похожая на творения африканских негров). В нем читается усталость, скорбь и бесконечная грусть. «Знаете, – говорит героиня в самом финале фильма, – мне кажется, что это существо не желало нам зла. Интересно, что бы произошло, если бы его не напугал доктор Мирз?» Этот знак вопроса, осознание того, что возможность упущена, придает совершенно необычный и пронзительный смысл этому крохотному фильму, открывающему безграничные перспективы.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Man from Planet X
-
15 graceless
тяжеловесный, неуклюжий (напр. об архитектурном стиле) -
16 ornateness
-
17 purple
['pɜːpl] 1. сущ.1)а) пурпурный цвет, пурпур2)а) порфира3)в) высокое положение, принадлежность к знатным слоям населения2. прил.1)а) пурпурный; багровыйSyn:б) фиолетовыйSyn:2)а) пышный; изобилующий украшениями (о стиле, обычно архитектурном)Syn:б) витиеватый ( о манере говорить)Syn:3)а) поэт. порфироносныйб) королевский, царский, имперскийSyn:3. гл.2)а) багроветьб) делаться, становиться пурпурнымSyn:
См. также в других словарях:
Список храмов Московской городской епархии — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Московская городская епархия Статья содержит список храмов Московской городской епархии Русской православной церкви, упорядоченный по благочиниям … Википедия
Всехсвятское благочиние — Всехсвятское благочинние … Википедия
Alti Suites — (Мегалохорион,Греция) Категория отеля: Адрес: Eparchiaki Odos Ormou Athiniou , Мегалохо … Каталог отелей
Монастырь Синая — Монастырь Монастырь Синая Mănăstirea Sinaia … Википедия
Кафедральный собор Морелии — Кафедральный собор Кафедральный собор Морелии Catedral de Morelia … Википедия
ГРЕЦИЯ ЧАСТЬ II — Архитектура Рассмотрение процесса развития греч. церковного зодчества по территориальному признаку достаточно условно и не учитывает целого ряда не только периферийных, но и центральных явлений. Для Г., с ее богатой античной и средневек.… … Православная энциклопедия
Берлин — столица Германии. Упоминается с XIII в. как Berlin. По наиболее убедительной гипотезе, название от др, слав. *birl / *berl топь, болото . Существуют также объяснения из личного имени Берла и др. из кельт, и слав, языков. Географические названия… … Географическая энциклопедия
Łódź — Город Лодзь Łódź Флаг Герб … Википедия
Литцманштадт — Город Лодзь Łódź Флаг Герб … Википедия
Розничная торговля — (Retail) Определение розничной торговли, виды торговых предприятий Информация об определении розничной торговли, виды торговых предприятий Содержание Содержание Природа и значение Виды розничных торговых Предлагаемый товарный Относительное… … Энциклопедия инвестора
Лодзь — Город Лодзь польск. Łódź … Википедия